- آقا ابراهیمی، هاجر (1390)، طراحی رسانههای آموزشی برای فارسی آموزان مبتدی با رویکرد آموزش ارتباطی زبان برای پرورش مهارتهای گفت و شنود (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه شهید بهشتی.
- آیتی، اکرم و فاطمه منوچهری (1390)، «تجزیه و تحلیل خطا در استفاده از زمان دستوری زیان فرانسه توسط فارسی زبانان» مطالعات زبان و ترجمه، شماره 1: 72-55.
- انوری حسن و حسن احمدی گیوی (1390)، دستور زبان فارسی جلد اول، ویراست دوم، تهران: فاطمی.
- اورنگ، محمد (1391)، بررسی مقابلهای نظامهای اسمی و فعلی لاری و فارسی با هدف آموزش فارسی به لاریزبانان بر مبنای رویکرد تکلیف محور در سطح مبتدی، (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه شهید بهشتی.
- باطنی، محمدرضا (1348)، توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی، تهران: امیرکبیر.
- پهلوان نژاد، محمدرضا (1393)، «بررسی مقایسهای ساختار و نقش صفت در زبان فارسی و فرانسه»، پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی، 4 (1): 20-5.
- جمالی، پریسا (1391)، طراحی و تدوین برنامههای رادیویی برای آموزش مهارت گفتگو به فارسی آموزان با تکیه بر شیوه ارتباطی (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه شهید بهشتی.
- ناتل خانلری، پرویز (1370)، دستور زبان فارسی، تهران: توس.
- راسخ مهند، محمد (1389)، درآمدی بر زبانشناسی شناختی، تهران: سمت.
- رحیمیان، جلال (1389)، ساخت زبان فارسی، شیراز: دانشگاه شیراز.
- رضایی، والی، سید محمدتقی طیب (1385)، «ساخت اطلاع و ترتیب سازههای جمله»، ویژهنامه فرهنگستان (دستور)، 2: 22-11.
- طبیبزاده، امید (1391[1393])، دستور زبان فارسی بر اساس نظریه گروههای خودگردان در دستور وابستگی، چاپ دوم، تهران: مرکز.
- علویمقدم، بهنام (1396)، «سنجش کیفی برداشت معلمان زبان از آموزش دستور در رویکرد ارتباطی و جایگاه این مقوله در کتابهای نو تألیف زبان انگلیسی»، پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی، 7 (2): 526-497.
- علیرمائی، فریدون (1391)، تحلیل مقابلهای تصریف و اشتقاق در گویش دوامیبا هدف آموزش زبان فارسی بر پایه رویکرد ارتباطی (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه شهید بهشتی.
- کمالی، محمدجواد (1394)، «تحلیل خطاهای زبانآموزان ایرانی در استفاده از حروف اضافۀ فرانسه»، جستارهای زبانی 6(4): ۲۲۹-۲۴۹.
- کمالی، محمدجواد (1396)، دستور زبان مقایسهای فرانسه و فارسی، چاپ دوم، تهران: سمت.
- ماهوتیان، شهرزاد (1378)، دستور زبان فارسی از دیدگاه ردهشناسی، ترجمه مهدی سمائی، تهران: مرکز.
- میری، حمزه (1392)، بررسی مقابلهای اشتقاق و تصریف در فارسی و لکی نورآبادی با هدف آموزش زبان فارسی به لک زبانان با رویکرد ارتباطی (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه شهید بهشتی.
- نورالهیان، دینا (1392)، بررسی تطبیقی زمانها در فرانسه و فارسی، تهران: آریا.
- یوسفی، سعیده (1392)، بررسی مقابلهای صفت و قید نزد فراگیران ایرانی زبان فرانسه (پایاننامه کارشناسی ارشد)، دانشگاه اصفهان.
- Atar Sharghi, N. (2014). The verbal complementation and the adverbial/non-object complements in French and Persian languages. Plume, 8(15), 21-43.
- Delatour, Y. (2004). Nouvelle grammaire du français: Cours de civilisation française de la Sorbonne. Paris: Hachette.
- Daille, E. (2013). Alter Ego Plus. Hachette.
- Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
- Foley, M. & Hall, D. (2011). New Total English. Students' book. England: Pearson.
- Geis, G. L. (1987). Formative evaluation: Developmental testing and expert review. Performance and Instruction Journal, 26(4), 1-8.
- Grevisse, M. (1936). Le bon usage. Grammaire Française. Gembloux. 1969 Edition, Ed. Duculot.
- Hasyim, S. (2002). Error analysis in the teaching of English. KATA, 4(1), 42-50. Retrieved from http://puslit.petra.ac.id/journals/letters.
- Hee-Lee, J. (2010). Error analysis of Chinese learners of the Korean language: Focus on source analysis of content-based Errors. Electronic Journal of Foreign teaching, 7, (Suppl. 1), 110-124.
- Johnson, K. & Morrow, K. (Eds.). (1981). Communication in the classroom: Applications and methods for a communicative approach. London: Longman
- Larsen-Freeman, D. (2014). Teaching grammar. In M. Celce-Murcia, D. Brinton & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th ed) (pp.256-270). Boston, MA: National Geographic Learning.
- Nobuyoshi, J., & Ellis, R. (1993). Focused communication tasks and second language acquisition. ELT Journal, 47, 203-210.
- Nunan, D. (1989). Designing task for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press.