دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522The uses of musk in the life of Iranians and its direct effect on the texts of the Persian poetryکاربردهای مُشک در زندگی ایرانیان و تأثیر مستقیم آن در متون نظم فارسی98699FAراضیه آبادیانکارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسیJournal Article20150517Research on cultural issues and materials used by people and various aspects of Persian speakers’ lives, which definitely had a direct impact on the literary texts of the same people, is one of the basic needs of literary research. One of the most widely used materials in the life of Iranian tribes is a material called musk. This material has played such a fundamental role in their lives that its name can be seen in various types of books - literary books, books of wonders, geographical books, vocabulary, etc. – and it also has had a wide impact in Persian literature and especially our poetic literature. In this research, the various and very wide applications of musk and its reflection in Persian poetic literature and as a result the explanation and clarification of some poems, verses, ironies, metaphors, etc. have been discussed.تحقیق در مسائل فرهنگی و موادّ مورد استفادة مردم و وجوه مختلف زندگی پارسی زبانان، که به یقین تأثیری مستقیم در متون ادبی همان مردمان داشته، از نیاز های اساسی پژوهش های ادبی است. یکی از موادّ بسیار پرکاربرد زندگی اقوام ایرانی مادّه ای است به نام مُشک. این مادّه آنچنان نقش اساسی ای در زندگی آنان داشته که در انواع مختلف کتاب ها _ کتب ادبی، عجائب نامه ها، کتب جغرافیایی، لغت و ... _ می توان نامی از آن دید و نیز در ادب پارسی و به ویژه ادبیّات منظوم ما تأثیری گسترده داشته است. در این پژوهش به کاربرد های مختلف و بسیار گستردة مُشک و انعکاس آن در ادب منظوم فارسی و در نتیجه شرح و روشن گری برخی سروده ها و ابیات و کنایات و استعارات و ... پرداخته شده است.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522The historical development of the story of Bilawhar and Budhasafسیر تطوّر تاریخی داستان بلوهر و بوذاسف98697FAحسن اکبری بیرقدانشگاه سمنانمونا خیرخواهکارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسیمونا تلاشانکارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسیJournal Article20150517"Bilawhar and Budhasaf" is a religious and moral work, and due to the inclusion of philosophical and preaching anecdotes, such as Kalila and Demna, it deserves a lot of attention. Budhasaf is one of the titles of Buddha before he became the Buddha. The basis of this book and the narrative that is available from it, shows that it is Indian. The story of Bilawhar and Budhasaf has a high reputation in religious literature. This story is the history of the life of Gautama Siddhartha, or the Buddha. This article seeks to explain the historical development of the story of "Bilawhar and Budhasaf". This ancient and wise story, whose origin is apparently Indian, is not only pleasant and appreciated by Muslims and especially by some Shia scholars, but in the first years after Islam, it was translated into Greek and entered the world of Christianity as a religious story and in this way, with the increasing fame and acceptance, it was translated into many other languages. The Iranian version of this story, which was summarized in the 8th century AH by "Ali bin Muhammad Nizam Tabrizi" from an original Pahlavi or Arabic version, is called "Bilawhar and Budhasaf". In the field of Persian language, Bilawhar and Budhasaf have been present for a long time and even a translation of it into poem by one of the poets of the Rudaki era was reported. The oldest Persian translation of this story that has come down to us is edited and shortened by Nizam al-Din Shami (806 AD). Unfortunately, Nizam al-Din did not mention the name of the Persian translator in his introduction to this book, and of course, it is also possible that the author of the copy (manuscript number 4187 of Malik National Library) avoided mentioning the name of the translator while writing. In the early Islamic centuries, this story was translated into Dari Persian and many versions and narrations have been narrated throughout history.«بلوهر و بوذاسف»، اثری است آیینی و اخلاقی و به سبب اشتمال بر حکایات فلسفی و موعظه آمیز، همچون کلیله و دمنه، درخور توجّه بسیار است. بوذاسف، از القاب بودا پیش از بودا شدن اوست. پایۀ این کتاب و روایتی که از آن در دست است، گویای هندی بودن آن است. سرگذشت بلوهر و بیوذسف در ادبیات آیینی آوازه ای بلند دارد. این داستان تاریخچة زندگی مقرون با گوشه نشینی و تفکر گئوتمه سیدهرته، یا بوداست. این مقاله، در پی آن است که تطوّر تاریخی داستان «بلوهر و بوذاسف» را تشریح کند. این داستان کهن و حکیمانه که اصل آن ظاهراً هندی است، نه تنها مطبوع طبع و مورد اعتنای مسلمانان و به ویژه بعضی از علمای شیعی قرار گرفته است، بلکه در همان سالهای نخست پس از اسلام، به یونانی ترجمه شده و به صورت داستانی دینی به عالم مسیحیّت راه یافته است و از همین طریق با کسب شهرت و مقبولیّت روزافزون، به بسیاری از زبانهای دیگر هم نقل شده است. نسخة ایرانی این داستان، که در سدة هشتم هجری قمری توسّط «علی بن محمّد نظام تبریزی»، از روی یک نسخة اصل پهلوی یا عربی تلخیص شده است، «بلوهر و بوذاسف» نام دارد. در حوزة زبان فارسی نیز، بلوهر و بوذاسف از دیر زمان حضور داشته و حتّی از ترجمة منظوم آن به وسیلة یکی از شاعران عصر رودکی خبر داده اند. کهن ترین ترجمة فارسی این داستان که به دست ما رسیده، به تهذیب و اختصار نظام الدّین شامی (806 بعد از میلاد) است. متأسّفانه، نظام الدّین در مقدّمة خود بر این کتاب، نام مترجم فارسی آن را نیاورده است و البتّه نیز، محتمل است که کاتب نسخه (نسخة خطّی شماره 4187 کتابخانه ملّی ملک)، از ذکر نام مترجم در هنگام کتابت، خودداری کرده باشد. این داستان، در قرون اوّلیّۀ اسلامی، به فارسی دری ترجمه شده و در طول تاریخ، نسخه ها و روایت های متعدّدی از آن نقل شده است.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522Saadi and the modern discourse of Iranسعدی و گفتمان مدرن ایران98695FAعیسی امن خانیدانشگاه گلستان0000-0002-0365-964Xمنا علی مددیدانشگاه شهید بهشتیJournal Article20150517Aside from the aesthetic aspect of Saadi's works, which has caused him to be referred to as a master, Iranians for many centuries accepted this poet as their moral and wisdom teacher. This acceptance continued until the years of the constitutional revolution, until with the beginning of these era-making years, the teachings presented by Saadi were criticized by some intellectuals and orientalists such as Edward Brown, and were considered to be in conflict with modern teachings. In this article, the authors try to examine this issue once again using Foucault's discourse theory. Therefore, based on the aforementioned theory, they have first tried to find the dominant presupposition of each discourse - "inequality" in the discourse of the Saadi era and "equality" in the discourse of the constitutional era - to find out the reasons for their conflict and then to show that the formation of Saadi’s thinking in the pre-modern discourse, which is based on the premise of inequality, has caused signs of inequality to be reflected in Saadi's teachings. The critics and intellectuals of the constitutional era - whose default was equality - did not like this issue and they criticized and denied Saadi and his teachings. Interestingly, they were not right in their denial either.گذشته از جنبة زیباییشناختی آثار سعدی، که سبب گردیده است تا از او به عنوان استاد سخن یاد شود، ایرانیان قرنهای متمادی، این شاعر را به عنوان آموزگار اخلاق و حکمت خود پذیرفته بودند. این پذیرش تا سالهای انقلاب مشروطه همچنان ادامه داشت، تا اینکه با آغاز این سالهای دورانساز، آموزههای ارائه شده از سوی سعدی مورد انتقاد برخی از روشنفکران و مستشرقینی چون ادوارد براون قرار گرفته، در تضاد با آموزههای مدرن دانسته شده است. در این مقاله، نویسندگان کوشیدهاند تا با استفاده از نظریّۀ گفتمان فوکو، بار دیگر این موضوع را مورد بررسی قرار دهند. از این رو و بر اساس نظریّۀ مذکور، ابتدا تلاش کردهاند تا با یافتن پیش فرض مسلّط هر گفتمان ـ «نابرابری» در گفتمان عصر سعدی و «برابری» در گفتمان عصر مشروطه ـ دلایل تعارض آنها را دریابند و در ادامه نشان دهند که شکلگیری تفکّر سعدی در گفتمان پیشامدرن، که بر پیش فرض نابرابری استوار است، سبب گردیده است تا نشانههایی از نابرابری در آموزه های سعدی انعکاس بیابد همین مسأله، به مذاق ناقدان و روشنفکران عصر مشروطه ـ که برابری پیش فرضشان بود ـ خوش نیامده، به انتقاد و انکار سعدی و آموزه های او برخاسته اند. جالب آنکه، آنها در این انکارشان نیز چندان محقّ نبوده اند.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522The origin of Nizami’s idealismمنشاء آرمان گرایی نظامی98694FAمنصور ثروتدانشگاه شهید بهشتیJournal Article20150517In the reason of Nizami turning to composing lyrical masnavis, Ethe and Rypka have mentioned reasons that are not very convincing for today's sharp critic. As Rypka found the cause in the decline of chivalrous ideals, and without giving any evidence or example, Ethe mentioned that there is boredom and blurred thoughts in Nizami’s works. In this article, while analyzing the above mentioned two opinions, other more convincing reasons have been proposed. Maybe this new look can justify Nizami’s approach to writing lyrical stories.در علّت روی آوردن نظامی به سرودن مثنویهای غنایی، اته وریپکا دلائلی ذکر کردهاند که برای منتقد تیزبین امروزی چندان قانع کننده نیست. چنانکه ریپکا علّت را در فرو مردن آرمانهای شهسواری یافته و اته بیآنکه شاهد و مثالی بیاورد، متذکّر شده است که در آثار نظامی ملال و افکار تاری وجود دارد. در این مقاله سعی شده است ضمن تحلیل دو نظر فوقالذّکر، دلایل قانع کننده تر دیگری پیشنهاد شود. شاید این نگاه جدید بتواند رویکرد نظامی را به سوی سرودن داستانهای غنایی توجیه پذیرتر کند.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522Examining the archetype of the test in the Shahnameh and Nizami’s Haft Peykarبررسی کهن الگوی آزمون در شاهنامه و هفت پیکر نظامی98692FAفرامرز خجستهدانشگاه هرمزگانفاطمه صیادیکارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسیJournal Article20150517The archetypes, which are referred to the general tendencies of the mind and a kind of preparation for successive production of the same and similar mythological thoughts, are in fact a treasure of the collective psyche, collective thought and way of thinking, feeling and imagination that They appear anywhere and anytime, regardless of tradition. These eternal forms that are revealed in our dreams and imaginations are in fact instinctive and innate thoughts, or tendencies towards behaviors and ideas that according to predetermined patterns, exist naturally and innately in human beings and are manifested in some situations. Some of these archetypes, such as: the mask, the feminine psyche, the masculine psyche, the shadow, the self, and the hero, which are more evolved than the rest and therefore continuously affect our psyche, have been the subject of more attention and research. But although "test" as a type of archetype, has a special role and importance in the excellence and evolution of "hero", it has not been properly considered and researched. In this article, while introducing the archetype of test and reviewing its manifestations in epic and legendary texts, its reflection and function in Nizami’s "Haft Peykar" in general and in the legend of the fourth (red) dome, in particular, have been explored. The final finding of this research is that the archetype test, even where the hero's physical and material ability is measured, indicates the inner behavior of the hero and their inner and spiritual evolution.کهن الگوها، که از آنان به تمایلات کلّی ذهن و نوعی آمادگی جهت تولید پی در پی اندیشه های اساطیری یکسان و مشابه یاد می کنند، در حقیقت، گنجینه ای از روان جمعی، اندیشۀ جمعی و راه و رسم اندیشیدن، احساس و تخیّل هستند که در هر کجا و هر زمان، فارغ از سنّت پدید می آیند. این صورت های ازلی که در رؤیاها و خیال پردازی های ما آشکار می شوند، در واقع افکاری غریزی و مادرزادی، یا تمایل به رفتارها و پندارهایی هستند که بر طبق الگوهایی از پیش مشخّص شده، به صورت فطری و ذاتی در نوع انسان وجود دارند و در شرایطی به جلوه در می آیند. برخی از این کهن الگوها، همچون: نقاب، مادینه روان، نرینه روان، سایه، خویشتن و قهرمان که تحوّل یافته تر از بقیّه هستند و بنابراین به طور مداوم بر روان ما اثر می گذارند، بیشتر مورد توجّه و پژوهش قرار گرفته اند. امّا «آزمون» در مقام نوع کهن الگو، با آنکه نقش و اهمیّتی ویژه در تعالی و تکامل «قهرمان» دارد، تاکنون به شایستگی مورد توجّه و تحقیق واقع نشده است. در این مقاله، کوشش شده است تا ضمن معرّفی کهن الگوی آزمون و مروری بر جلوه های آن در متون حماسی و افسانه ای، بازتاب و کارکرد آن در منظومۀ هفت پیکر نظامی به طور عام و در افسانۀ گنبد چهارم (سرخ)، به طور خاص کاویده شود. یافتۀ نهایی این جستار چنین است که کهن الگوی آزمون، حتّی در جایی که توانایی جسمانی و مادّی قهرمان را به سنجش می گیرند، بر سیر و سلوک باطنی قهرمان و تعالی و تکامل درونی و روحی او دلالت دارد.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522Analysis of the opening scene and introductory part of the epic poems: Banu ghoshap-nama, Borzu-nama, Bahman-nama and Garshasap-nama, based on the theory of Proppتحلیل صحنۀ آغازین و بخش مقدّماتی منظومه های حماسی: بانوگشسب نامه، برزونامه، بهمن نامه و گرشاسب نامه، بر پایۀ نظریّۀ پراپ98690FAکاظم دزفولیاندانشگاه شهید بهشتیمعصومه طالبیدانشگاه شهید بهشتیJournal Article20150517The Morphology of Fairy Tales, by Vladimir Propp, a Russian linguist, is an epoch-making work that has attracted the attention of critics for many decades since its appearance. Despite the fact that the position of this book fluctuated in the bright shadow of formalism and structuralism, it was finally introduced as a work whose function is the transition from formalism to structuralism. Propp, after examining a class of folk tales, under the title of fairy tales, put forward the theory that the stories have different forms, with different characters, but have a primary plot. In this article, relying on this approach, it is tried to put aside the microscopic view of the literature and look at the overall structure of the epic poems with an inclusive* and at the same time modern view and show how the proposed done by Propp, can be traced in a surprising way, especially in the opening scenes of these poems and the introductory part of the stories.ریخت شناسی قصّه های پریان، اثر ولادیمیر پراپ(Vladimir Propp)، زبان شناس روسی، اثری دوران ساز است که از زمان ظهور خود تا دهه های بسیار، توّجه منتقدان را به خود معطوف کرد. به رغم اینکه جایگاه این کتاب، در سایه روشن فرمالیسم و ساختارگرایی در نوسان بود، سرانجام به عنوان اثری معرّفی شد که کارکرد آن، گذار از فرمالیسم، به ساختار گرایی است. پراپ، پس از بررسی طبقه ای از قصّه های عامیانه، تحت عنوان قصّه های پریان، این نظریّه را مطرح کرد که قصّه ها دارای اشکال متفاوت، با شخصیّت های مختلف، امّا دارای یک طرح بنیادین اوّلیه هستند. در این مقاله، با تکیه بر این رویکرد، تلاش می شود نگاه ذرّه نگر به ادبیّات، کنار گذاشته شده و با نگاهی شامل* و در عین حال نوین، به ساختار کلّی منظومه های حماسی نگریسته شود و نشان داده شود که چگونه خویشکاری های مطرح شده از جانب پراپ، به طرزی شگفت، به ویژه در صحنه های آغازین این منظومه ها و بخش مقدّماتی داستان ها، قابل ردیابی است.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522A look at the poetic thoughts of "Zhaleh Ghaemmaghami"نگاهی به اندیشه های شعری «ژاله قائم مقامی»98688FAمونا محمّدی دموچالیکارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسیJournal Article20150517Lady Alamtaj Ghaemmaghami, also known as Zhaleh, is one of the poets of the late Qajar period and the early Pahlavi period. During the social conditions after the constitutional movement, she expressed her libertarian beliefs about women's freedom and their lost rights in the society. Zhaleh's life has been full of suffering and boredom, and her poetry also narrates her personal life and her relationship with her husband, her sufferings in being away from her children, and her feelings towards her parents etc. She deals with various issues, such as the treatment of men towards women, the issue of hijab, divorce, polygamy, the condition of widows, marriage, and generally the position of women in society. Zhaleh is the first poet who has introduced such ideas into the poetry domain of Persian literature, and by introducing these ideas, she has taken a big step in the service of women's literature.بانو عالمتاج قائم مقامی، متخلّص به ژاله، از شاعران اواخر دورۀ قاجار و اوایل حکومت پهلوی است. او در جریان شرایط اجتماعی پس از مشروطه عقائد آزادی خواهانۀ خود را دربارۀ آزادی زنان و حق و حقوق از دست رفتۀ آنان در اجتماع بیان می کند. زندگی ژاله سراسر رنج و ملال بوده است و شعر او نیز روایت کنندۀ زندگی شخصی و رابطه اش با همسر و رنجهایش در دوری از فرزند و احساسات او نسبت به پدر و مادر و . . . است. او به مسائل گوناگون، از قبیل برخورد مردان با زنان، موضوع حجاب، طلاق، چند همسری، شرایط زنان بیوه، ازدواج و به طور کلّی جایگاه زنان در اجتماع می پردازد. ژاله نخستین شاعری است که چنین اندیشه هایی را وارد حوزة شعری ادبیّات فارسی کرده است و با ورود این اندیشه ها گامی بلند در خدمت به ادبیّات زنانه برداشته است.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522Togra, an unknown but powerful poetطغرا، شاعری گمنام امّا توانا98686FAمجید سرمدیدانشگاه پیام نور، مرکز کرجعلی اصغر فیروزنیادانشگاه پیام نور، مرکز تهرانJournal Article20150517The Indian subcontinent was the breeding ground of Persian poets during the reign of the Timurid dynasty. A group of poets went to that country from Iran at that time and stayed there and died. The fame of some is widespread, but there are also groups that are less known. Toghra Mashhadhi is one of these eloquent poets who unfortunately has remained almost unknown. He is one of the talented poets of the Indian style in the 11th century of Hijri, who went to India during the reign of Shah Jahan (1037 AH - 1068 AH) and was in the service of Prince Murad Bakhsh. He spent his late life in Kashmir and died and was buried there. He is a master in poetry and prose and has used many Indian words in his works. Toghra is a great poet, but despite all his ambition, he has not reached the fame he deserves. In this article, we introduce him and his works (especially his ghazals).شبه قارة هندوستان در عهد سلطنت خاندان تیموری، مهد پرورش شاعران فارسی بوده است.گروهی از شاعران، در همان روزگار از ایران به آن دیار رفته و همان جا مانده و درگذشته اند. شهرت برخی فراگیر است امّا جمعی نیز هستند که کمتر شناخته شده اند. طغرای مشهدی یکی از این شاعرانِ سخنور است که متأسفانه تقریباً گمنام مانده است. او از شعرای توانای سبک هندی در قرن یازدهم هجری است که در عهد شاهْ جهان(جل.1037ﻫ . ق._عزل 1068 ﻫ .ق.) به هند رفته و در ملازمت شاهزاده مرادبخش بوده است. اواخر عمر را در کشمیر گذرانده و در همان جا فوت کرده و به خاک سپرده شده است. او در شعر و نثر، چیره دست بوده و در آثار خود، واژه های هندی را به وفور آورده است. طغرا شاعری مضمون آفرین است ولی با این همه بلندپروازی،به آوازه ای که سزاوار بوده ،نرسیده است. در این مقاله به معرّفی او و آثارش(به ویژه غزلیّات وی) می پردازیم.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522History and geography in Afghanistan poetry of resistanceتاریخ و جغرافیا در شعر پایداری افغانستان98684FAمهدی شریفیاندانشگاه بوعلی سینا همدانرضا چهرقانی برچلوییدانشگاه بوعلی سینا همدانJournal Article20150517On the 7th of Thor 1357, a Marxist and communist coup took place in Afghanistan, which was the source of all the political, social, economic, cultural, etc. developments in Afghanistan in the last three decades. After the coup and the entry of the Red Army of the Soviet Union into their country, the people of Afghanistan started a widespread campaign and comprehensive resistance against the illegal government and the Russian invaders. The association of poets and writers with this social-political movement led to the release of Afghan poetry from the impasse of content and the formation of the Poetry of Resistance in support of popular resistance against the Russians. The movement of the Poetry of Resistance, which is considered to be the only movement of poetry in the last three decades of Afghanistan, made the poets to use the cultural support of their nation and homeland to enrich the form and content of the Poetry of Resistance and deepen its impact on the audience. In the meantime, the use of religious, historical, geographical and mythological elements in the Poetry of Resistance has become more popular. This article has tried to investigate the influence of historical, geographical and mythological elements in Afghanistan Poetry of Resistance from different aspects.در هفتم ثور 1357 خورشیدی، کودتایی با ماهیّت مارکسیستی و کمونیستی در کشور افغانستان روی داد که منشأ تمامی تحوّلات سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی و ... افغانستان در سه دهۀ اخیر بوده است. مردم افغانستان، پس از وقوع کودتا و به دنبال آن، ورود ارتش سرخ اتّحاد جماهیر شوروی به کشور خود، دست به جهادی گسترده و مقاومتی فراگیر در برابر دولت غیر قانونی و اشغالگران روس زدند. همراهی شاعران و نویسندگان با این حرکت سیاسی- اجتماعی، موجب خروج شعر افغانستان از بن بست محتوا و شکل گیری جریان شعر پایداری در حمایت از مقاومت مردمی در برابر روس ها شد. جریان شعر مقاومت، که تنها جریان شعری سه دهۀ اخیر افغانستان به شمار می رود شاعران را واداشت تا با بهره گیری از پشتوانه های فرهنگی ملّت و میهن خویش، به صورت و مضمون شعر پایداری غنای بیشتری بخشیده، تأثیر آن را در مخاطبان عمیق تر سازند. در این میان، استفاده از عناصر مذهبی، تاریخی، جغرافیایی و اسطوره ای در شعر پایداری رواج بیشتری داشته است. این مقاله کوشیده است تأثیر عناصر تاریخی، جغرافیایی و اسطوره ای را در شعر مقاومت افغانستان از جنبه های مختلف مورد بررسی قرار دهد.دانشگاه شهید بهشتیتاریخ ادبیات2008-73494120110522An approach to the concept of life in Nima's poems (based on the reception theory)رهیافتی به مفهومِ زندگی در اشعار نیما (بر اساس نظریّۀ دریافت)98682FAمهدی شریفیاندانشگاه بوعلی سینا همدانعلی رضا نوریمدرس دانشگاه پیام نور، مرکز بهارJournal Article20150517Life is one of those concepts that have not been absent from world poetry in any era. When poets talk about life, they reflect the concerns, desires and infrastructure of the human mind; For this reason, their poetry is a mirror of the whole view of human life and passions. Nima is one of those poets who passes life through the filter of his mind and what happens in his poetry is a mixture of external life, emotion, imagination, thought and collective psyche that leads to the discovery of the dimensions of life. Nima's reading, according to the reception theory, has the advantage of revealing the various and hidden aspects of his poetry. In Nima's poem, "Fear", "Hope", "Despair", "Effort", "Death" and "Movement" together form the concept of life and these concepts along with the elements of nature that the poet borrows from his environment, show his attitude towards the world (Lebenswelt). The reception theory recognizes the reading of the reader in the text and this helps Nima's poetry to bring its breadth to the fore with its inclusive elements; Because in his poetry, we see both social and cultural conditions and the commonalities with which humans are connected throughout their lives. In this article, first, we briefly introduce the reception theory, and then we examine Nima's view of life in three areas: moral view, Khayyami's view, and cryptological view.زندگی، از آن مفاهیمی است که در هیچ دورهای از شعر جهان غایب نبوده و نیست. شاعران وقتی از زندگی حرف میزنند، دغدغهها، آرزوها و زیرساختهای ذهن بشر را منعکس میکنند؛ به همین دلیل شعر آنها آینۀ تمام نمای زندگی و دلشورههای انسانی است. نیما، از آن شاعرانی است که زندگی را از صافی ذهن خود عبور میدهد و آنچه در شعرش رخ مینماید، آمیختهای از زندگی بیرونی، عاطفه، تخیّل ، اندیشه و روان جمعی است که منجر به کشف ابعاد زندگی میشود. خوانش نیما، با توجّه به نظریّۀ دریافت، این حُسن را دارد که ابعاد گوناگون و پنهان شعر او را آشکار میکند. در شعر نیما، «بیم»، «امید»، «یاس»، «تلاش»، «مرگ» و «حرکت» در کنار هم مفهوم زندگی را شکل میدهند و این مفاهیم در کنار عناصر طبیعت که شاعر آنها را از محیط خود وام میگیرد، نوع نگرش او به جهان زیست (Lebenswelt) خود را نشان میدهد. نظریّۀ دریافت، قرائت خواننده در متن را به رسمیّت میشناسد و این کمک میکند شعر نیما گستردگی خود را با مؤلّفههای فراگیرش به منصۀ ظهور برساند؛ چرا که در شعرش هم شرایط اجتماعی و فرهنگی را میبینیم و هم اشتراکاتی را که بشر در طول زندگی با آنها پیوند خورده است. در این مقاله، ابتدا، نظریّۀ دریافت را به طور اجمال معرفی میکنیم و بعد از آن به بررسی نگاه نیما به زندگی در سه ساحت: نگاه اخلاقی, نگاه خیّامی و نگاه رمز شناسانه میپردازیم.